Because we code the first working artificial intelligence not only in English but also in Russian, we found it necessary several years ago to create the RuVerbGen() module for Russian verb-generation. When the ghost.pl AI cannot find a needed Russian verb-form, it simply cobbles one together from the stem of the Russian verb and the inflectional endings which complete a Russian verb. We avoided this problem in English for the last six years by simply ignoring it, but now the AI Mind needs to imitate the RuVerbGen() module with the EnVerbGen() module for English verb-generation. Just to change "God does not play dice" to "God plays dice" requires attaching an inflectional "S" to the stem or the infinitive form of the verb "play". As we code the EnVerbGen() module based on grammatical parameters, we encounter problems because the software needs to know the grammatical person and the grammatical number of the subject of an inferred idea in order to think a thought like "God plays dice" or "Johnny reads books".
Because the InFerence() module has not been storing the grammatical number of the English noun serving as the subject of a silent inference, our brand-new EnVerbGen() module has not been able to generate the third-person singular verb-form necessary for stating a validated inference like "Johnny reads books" or "Fortune favors fools" -- which was originally "Fortuna favet fatuis" in Latin. The artificial general intelligence (AGI) has become so sophisticated in its resemblance to human thinking that we need to change the InFerence() module to accommodate the requirements of the EnVerbGen() module.
We make the necessary changes and we code EnVerbGen() to deal not with Russian but with English verbs. We see a sample dialog between the AI and the human user.
Human: andru is professor
Robot: DOES ANDRU TEACH STUDENTS
Robot: THE ANDRU TEACHES THE STUDENTS
Robot: STUDENTS READ BOOKS